
© Copyright 2023 Su CHIZONEDDU Web de Sardus.Filius.
CAPITULU IV.
TANDO Jesus fuit trasportadu .dai s' Ispiritu in su
desertu, pro esser tentadu dai su diaulu.
2 Et hapende deinadu baranta dies, et baranta noctes,
pustis tenzesit famen.
3 Et accostendesi su tentadore li nesit: Si ses fizu de
Deus, nara qui custas pedras si factant panes.
4 Su quale rispondende nesit: Est iscriptu: Non de
su solu pane vivit s' homine, ma de ‘ogni paraula qui
‘essit dae ‘ucca ‘e Deus.
5 Tando su diaulu lu juttesit ad sa sancta tzittade.,
et lu ponzesit subra sa punta de su tempiu,
6 Et li nesit: Si ses fizu de Deus, bettatique a giosso :
proite est iscriptu: Qui ad sos Anghelos ti hat raccumandadu,
et ti hant a leare in manus, pro qui non intoppes
pro casu su pee tou ad sa pedra
7 Jesus li nesit: Ancora est iscriptu: Non has a
tentare su Segnore Deus tou.
8 De nou su diaulu lu trasportesit ind' unu monte
meda elevadu : et li ammustresit totu sos regnos de su
mundu et i sa gloria ipsoro ;
9 Et li nesit : Totu quantu custu ti hap' a dare si
bettadu a pes mi has adorare.
1O Tando li nesit Jesus : Andatique Satana: proite
est iscriptu: Has adorare su Segnore Deus tou, et ad
ipse solu has a servire.
11. Tando su diaulu lu laxesit solu: et ecco sos Anghelos
si accostesint, et lu serviant.
12 Hapende però intesu Jesus qui Johanne fuit
istadu arrestadu, si ritiresit in Galilea.
13 Et laxada sa cittade de Nazareth, benzesit, et
habitaiat in Capharnaum de mare in sos confines de
Zabulon, et de Nephtali :
14 Ad tales qui si cumpleret su qui est istadu nadu
per mesu de Isaja Propheta :
15 Sa terra de Zabulon et i sa terra de Nephtali, su .
caminu de mare ai cudd' ala de su Jordanu de Galilea de
sas gentes.
16 Su populu qui caminaiat in sas tenebras, hat
bidu una lughe manna: et ai cuddos qui seiant in sa
regione de s' umbra de sa morte, lis est naschida sa lughe.
17 Pustis Jesus cominzesit a preigare, et a narrere :
Faghide penitentia, proite su Regnu de sos Chelos est
affacca.
18 Caminende però Jesus affacca a su mare de Galilea,
bidesit duos frades, Simone, qui si jamat Pedru,
et Andria frade sou, qui bettaiant sa rezza in mare
(proite fint piscadores) :
19 Et lis narat : Benide a pustis meu, et bos hap' a
fagher piscadores de homines.
20 Ma ipsos abbandonadas subitamente sas rezzas,
lu sighesint.
21 Et sighende de plus, bidesit ateros duos frades,
Jacobu de Zebedeu, et Johanne frade sou, in sa barca
cum Zebedeu babbu ipsoro, qui acconzaiant sas rezzas
ipsoro: et los jamesit.
22 Ipsos però subitu abbandonadas sas rezzas, et i su
babbu, lu sighesint.
23 Et Jesus inghiriaiat totu sa Galilea, imparende in
totu sas sinagogas ipsoro, et preighende s' Evangeliu de su
Regnu, et sanende tota sa languidesa, et tota s'infirmidade
in su populu.
24 Et bessesit sa fama sua in tota sa Siria: et li
presentesint totu sos qui fint malaidos, attaccados de
varios dolores et turmentos, et qui fint indemoniados, et
lunaticos, et paraliticos: et ipse los sanaiat.
25 Et lu sighesint medas turbas dai sa Galilea; et
dai sa Decapoli, et dai Jerusalem, et dai sa Judea, et dai
cudd' ala de su Jordanu.

Su CHIZONEDDU Web