top of page

© Copyright 2023 Su CHIZONEDDU Web de Sardus.Filius. 

CAPITULU XXIV.



ET Jesus essende bessidu foras de su Templu, andaiat.
Et si accostesint sos discipulos suos pro li
admustrare sos edificios de su Templu.
2 Ipse poi rispondende lis naresit: Bidides totu
custas cosas ? Gasie bos naro, inoghe non que det restare
pedra subra pedra, qui non si destruat.
3 Essendesi poi sezzidu subra de su monte Olivetu,
s' accostesint ad ipse sos discipulos suos secretamente,
narende: Naranos, quando dent essere totu custas cosas,
et quale signale de sa bennida tua, et de su fìne de su
seculu ?
4 Et rispondende Jesus, lis naresit: Mirade qui
qualecunu non bos seduat.
5 Medas inveridade hant ad benner in nomen
meu, narende: Eo sò Christos, et hant ad seduire ad
medas.
6 Inveridade hazis ad intendere sas gherras, et sas
opiniones de sas gherras. Mirade qui non bos turbedas ;
Est necessariu inveridade qui succedant custas cosas, ma
non ancora est su fine.
7 Inveridade si det sullevare sa gente contra de sa
gente, et su regnu contra de su regnu, et dent succedere
sas pestes, et su famen, et sos terremotos peri su logu.
8 Totu però custas cosas sunt principios de dolores.
9 Ad s' hora bos dent bennere sas tribulationes, et
bos dent bocchire, et dezis essere odiados dae tota sa gente
pro su nomen meu.
10 Ad s' hora medas si dent iscandalizare, et dent
traighire s' unu ad s' ateru, et hant ad tenner odiu s' unu
ad s'ateru.
Il Et si dent pesare medas falsos prophetas, et dent
seduire ad medas.
12 Et proite abbundesit s' iniquidade, si det isfrittare
sa charidade de medas.
13 Quie poi det perseverare finzas ad su fine, custu
det essere salvu.
14 Et si det preigare custu Evangeliu de su regnu
in totu su mundu, pro testimonzu ad tota sa gente, et ad
s' hora hat ad benner su fine.
15 Quando edducas dezis bidere s' abbominatione de
sa desolatione, qui est in su logu sanctu, qui est prophetizada
dae su Propheta Daniele: quie legget cumprendat:
16 Ad s'hora sos qui sunt in sa Judea fuant ad sos
montes:
17 Et quie est in sa cobertura, non falet pro leare
cosa alcuna dae sa domo sua.
18 Et quie est in sa campagna, non torret pro leare
sa tunica sua.
19 Guai però ad sas raidas, et ad sas allactantes in
cussas dies.
20 Pregade poi qui sa fuida bostra non siat in
s' ierru, o in sapadu.
21 Det essere inveridade tando grande sa tribulatione,
quale non istesit, nè det essere dae su principiu de
su mundu finzas ad i como.
22 Et si nò esserent abbreviadas cussas dies, non diat
esser salvu ogni homine: ma pro sos eligidos si dent
abbreviare cussas dies.
23 Ad s' hora si qualecunu bos det narrere : Ecco
Christus est inoghe, o incuddae : non cherfedas creere.
24 Si dent pesare inveridade sos falsos christos, et sos
falsos prophetas et dent fagher bidere grandes signales,
et prodigios, gasiqui dent induire in errore (si esseret
possibile) ancora sos eligidos.
25 Ecco qui bos l' hapo prevedidu.
26 Si edducas bos hant ad narrere: Ecco est in su
desertu, non bi cherfedas bessire : Ecco adprobe ad sals
domos, non cherfedas crere.
27 Gasi comente inveridade su lampu bessit dai s' oriente,
et si faghet bidere finzas in s' occidente: gasie det
esser ancora sa bennida de su fizu de s' homine.
28 lnuesisiat det esser su corpus, inie si dent cungregare
ancora sas aquilas.
29 Subitu però poi de sa tribulatione de cussas dies,
su sole si det obscurare, et sa luna non det dare sa
lughe sua, et dent ruere dae su Chelu sas istellas, et si
dent commovere sas virtudes de su Chelu.
30 Et ad s' hora det cumparrere su signale de su
Fizu de s' homine in su Chelu: Et ad s' hora dent pianghere
totu sas tribus de sa terra, et hant ad bidere su
Fizu de s' homine benzende subra sas nues de su CheIu
cum meda virtude, et majestade.
31 Et hat ad mandare sos Anghelos suos cum sa
trumba, et cum grande boghe: et hant ad cungregare sos
eligidos suos dae sos battor bentos, dae sas alturas de sos
Chelos finzas ad sos terminos ipsoro.
32 Dae s' arvure poi de sa figu apprendide sa parabola:
essende jà teneru su ramu sou, et essende jà naschida
sa foza, ischides qui est adprobe sa primavera :
33 Gasie ancora bois, quando hazis ad bider
totu custas cosas, ischedas qui est adprobe ad sa
janna.
34 Gasie bos naro, qui non det passare custa generatione,
finzas ad qui succedant totu custas cosas.
35 Dent passare su Chelu, et sa terra, non dent però
mancare sas paraulas mias.
36 De cussa die però, et cuss' hora non nd' ischit
niunu mancu sos Anghelos de su Chelu, si non su
Babbu solamente.
37 Comente però in sas dies de Noè, gasi det esser
sa bennida de su Fizu de s' homine.
38 Gasi comente inveridade istaiant in sas dies innantis
de su diluviu mandighende, et biende, cojuendesi,
et dendesi ad sos isposorios finzas ad cussu die, in su
quale intresit Noè in s' arca,
39 Et non sind' abbizesint finzas qui benzesit su diluviu,
et los accogliesit totu: gasie ancora det esser sa
bennida de su Fizu de s'homine.
40 Ad s'hora duos dent esser in sa campagna: Unu
det esser leadu, et unu det esser laxadu.
41 Duas marghinende in una mola: una det esser
leada, et una laxada.
42 Bizade edducas, proite non ischides in qual' hora
devet bennere su Segnore bostru.
43 Custu poi ischedas, qui si ischeret su babbu de
familia in qual' hora deveret bennere su ladru, certamente
diat bizare, et non diat laxare isfossare sa domo
sua.
44 Procussu ancora bois istade preparados, proite in
cudd' hora, qui nò ischides devet bennere su Fizu de
s' homine.
45 Quie cres, est su servidore fidele, et prudente,
su quale su padronu sou hat costituidu subra de sa
familia sua, pro qui lis diat in tempus su mandigu ?
46 Beadu cuddu servidore, su quale quando det bennere
su padronu sou, l' hat haer incontradu factende gasie.
47 In veridade bos naro, proite lu det costituire
subra de totu sos benes suos.
48 Si però cuddu malu servidore penseret in su coro
sou: su padronu meu tardat ad bennere :
49 Et cominzeret ad maltractare sos cumpagnos suos,
mandighet poi, et biat cum sos imbreagones :
50 Su padronu de cussu servidore hat ad bennere in
una die in sa quale non isperat, et in un' hora qui nò
ischit :
51 Et lu det separare, et lu det ponnere cum sos
hypocritas : incuddae det assere su piantu, et s' istriore
de sas dentes.

  Su CHIZONEDDU Web

 

de SARDUS.FILIUS.
bottom of page